Todos los mensajes de MediaWiki

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
confirmemail_send (discusión) (Traducir) Enviar un código de confirmación
confirmemail_sendfailed (discusión) (Traducir) No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo. El servidor indicó el error: $1
confirmemail_sent (discusión) (Traducir) Confirmación de correo enviada.
confirmemail_subject (discusión) (Traducir) Confirmación de la dirección de correo electrónico en {{SITENAME}}
confirmemail_success (discusión) (Traducir) Se ha confirmado tu dirección de correo electrónico. Ahora puedes [[Special:UserLogin|acceder]] y disfrutar de la wiki.
confirmemail_text (discusión) (Traducir) {{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.
confirmleave-warning (discusión) (Traducir) Abandonar esta página puede provocar la pérdida de cualesquier cambios realizados.
confirmrecreate (discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|El usuario|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla, por este motivo: : <em>$2</em> Por favor, confirma que realmente quieres volver a crear esta página.
confirmrecreate-noreason (discusión) (Traducir) {{GENDER:$1|El usuario|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla. Por favor confirma que realmente quieres recrear esta página.
content-failed-to-parse (discusión) (Traducir) No se ha podido procesar el contenido $2 del modelo de $1: $3
content-json-empty-array (discusión) (Traducir) Matriz vacía
content-json-empty-object (discusión) (Traducir) Objeto vacío
content-model-css (discusión) (Traducir) CSS
content-model-javascript (discusión) (Traducir) JavaScript
content-model-json (discusión) (Traducir) JSON
content-model-text (discusión) (Traducir) texto sin formato
content-model-wikitext (discusión) (Traducir) texto wiki
content-not-allowed-here (discusión) (Traducir) El contenido «$1» no está permitido en la página [[:$2]] en el espacio «$3»
contentmodelediterror (discusión) (Traducir) No puedes editar esta revisión porque su modelo de contenido es <code>$1</code>, que difiere del modelo actual de contenido de la página <code>$2</code>.
continue-editing (discusión) (Traducir) Ir al área de edición
contribslink (discusión) (Traducir) contribs.
contribsub2 (discusión) (Traducir) Para {{GENDER:$3|$1}} ($2)
contribute (discusión) (Traducir) Contribuir
contribute-title (discusión) (Traducir) Contribuciones del usuario
contributions (discusión) (Traducir) Contribuciones del usuario
contributions-subtitle (discusión) (Traducir) Para {{GENDER:$3|$1}}
contributions-summary (discusión) (Traducir)  
contributions-title (discusión) (Traducir) Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1
contributions-userdoesnotexist (discusión) (Traducir) La cuenta de usuario «$1» no está registrada.
converter-manual-rule-error (discusión) (Traducir) Se ha detectado un error en una regla manual de conversión de idioma
copyright (discusión) (Traducir) El contenido está disponible bajo la licencia $1 a menos que se indique lo contrario.
copyrightpage (discusión) (Traducir) {{ns:project}}:Derechos de autor
copyrightwarning (discusión) (Traducir) Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran publicadas bajo la $2 (véase $1 para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. <strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>
copyrightwarning2 (discusión) (Traducir) Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre (véase $1 para más detalles). <strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>
copyupload-allowed-domains (discusión) (Traducir)  
copyuploaddisabled (discusión) (Traducir) Se desactivó la subida de archivos mediante URL.
create (discusión) (Traducir) Crear
create-local (discusión) (Traducir) Añadir descripción local
createaccount (discusión) (Traducir) Crear una cuenta
createaccount-hook-aborted (discusión) (Traducir) $1
createaccount-text (discusión) (Traducir) Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2» y contraseña «$3». Por favor, accede ahora y cambia tu contraseña. Si esta cuenta fue creada por error, ignora este mensaje.
createaccount-title (discusión) (Traducir) Creación de cuenta para {{SITENAME}}
createaccountblock (discusión) (Traducir) creación de cuenta bloqueada
createaccounterror (discusión) (Traducir) No se pudo crear la cuenta: $1
createaccountmail (discusión) (Traducir) Utilizar una contraseña aleatoria temporal y enviarla a la dirección de correo electrónico especificada
createaccountmail-help (discusión) (Traducir) Puede usarse para crear una cuenta para otra persona sin revelar la contraseña.
createacct-another-continue-submit (discusión) (Traducir) Continuar con la creación de la cuenta
createacct-another-email-ph (discusión) (Traducir) Escribe la dirección de correo electrónico
createacct-another-realname-tip (discusión) (Traducir) El nombre real es opcional. Si lo proporcionas, se usará para dar atribución al trabajo del usuario.
createacct-another-submit (discusión) (Traducir) Crear cuenta
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página